Ao assistir a serie Hell on Wheels, notei que no episódio dois da terceira temporada há uma tradução incorreta na legenda, no diálogo entre Bohannon e Ruth sobre a retirada dos colonos mórmons, ela cita a Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias (nome oficial dos mórmons) no áudio em Inglês, mas a legenda traduz como Igreja Adventista do Sétimo Dia. Não há nenhuma ligação entre essas duas instituições e em todo o episódio fica claro de que se trata dos mórmons. Não sei se foi uma distração, desconhecimento ou má intenção, favor corrigir.
1 comentário
d
divalix
disse
mais de 5 anos atrás
Por favor a última legenda de CHASING LIFE está horrível. O ep.11 da 02temp. está uma bagunça. Mandei uma legenda do ep10 que , até hoje , vocês não disponibilizaram e ela estava muito melhor do que essa do ep.11. O que está havendo?
cscosta84
Ao assistir a serie Hell on Wheels, notei que no episódio dois da terceira temporada há uma tradução incorreta na legenda, no diálogo entre Bohannon e Ruth sobre a retirada dos colonos mórmons, ela cita a Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias (nome oficial dos mórmons) no áudio em Inglês, mas a legenda traduz como Igreja Adventista do Sétimo Dia. Não há nenhuma ligação entre essas duas instituições e em todo o episódio fica claro de que se trata dos mórmons. Não sei se foi uma distração, desconhecimento ou má intenção, favor corrigir.